Home » Giáo viên người Pháp SaiGon Vina
Today: 17-12-2017 03:49:07

| Yêu và sống

Thứ Năm, 03 11 2011 11:41

Giáo viên người Pháp SaiGon Vina

(Ngày đăng: 24-04-2017 16:05:10)
           
Giáo viên người Pháp nhận dạy tiếng Pháp tận nơi cho công ty, tổ chức và cá nhân có nhu cầu. Giáo viên nhiều kinh nghiệm.Chương trình dạy: phát âm, giao tiếp, tiếng Pháp thương mại, luyện thi. Liên hệ: 0902 516 288 (Thầy Tuấn).

Trường Pháp ngữ SaiGon Vina chuyên cung cấp giáo viên người Pháp dạy cho cá nhân và tổ chức có nhu cầu uy tín tại TP. HCM.

Giáo viên: Với mục tiêu chất lượng giáo viên là ưu tiên hàng đầu, vì vậy đội ngũ giáo viên đã được tuyển chọn rất kỹ.

Tất cả giáo viên nước ngoài của trung tâm đều đã tốt nghiệp đại học chuyên ngành, có chứng chỉ sư phạm quốc tế, đặc biệt giáo nhiệt tình, yêu nghề cùng phương pháp giảng dạy trực quan sinh động, lấy người học làm trung tâm.

Đối tượng cung cấp: Doanh nghiệp trong và ngoài nước, trường học, trung tâm, tổ chức và cá nhân có nhu cầu.

Chương trình: Giao tiếp văn phòng, thương mại, phát âm, giao tiếp, học cấp tốc, luyện nghe, ngữ pháp, chương trình thiếu nhi.

giao vien nguoi phap saigon vina

Hình thức làm việc:

B1: Khách hàng đến trung tâm đăng ký (làm hợp đồng) hoặc trung tâm sẽ gửi nhân viên đến tận nơi để làm thủ tục.

B2: Trung tâm cử giáo viên nước ngoài đến dạy tận nơi theo những gì đã thỏa thuận.

B3: Trung tâm quản lý giáo viên, chương trình dạy, thời gian để người học đạt hiệu quả tốt nhất.

Ghi chú:

Trường hợp khách hàng thấy giáo viên chưa phù hợp, trung tâm sẽ thay giáo viên khác theo đúng nhu cầu của khách hàng.

Trường hợp khách hàng ở xa, trung tâm gửi hợp đồng qua mail, sau khi hai bên đã thống nhất, trung tâm sẽ Fax hợp đồng sau đó gửi hợp đồng gốc bằng chuyển phát nhanh & gửi giáo viên theo đúng yêu cầu.

Đặc biệt: Chúng tôi nhận cung cấp giáo viên nước ngoài cho khách hàng trên toàn quốc.

Học phí học tại trung tâm: Tham khảo; Học phí dạy kèm: Tham khảo.

Tư vấn học với giáo viên người Pháp0902.516.288 (Thầy Tuấn - Cô Mai).

Địa chỉ:

Cơ sở 1: 374 Xô Viết Nghệ Tĩnh, P.25, Q. Bình Thạnh, TP. Hồ Chí Minh (gần ngã tư Hàng Xanh)

Cơ sở 6: A101 - A100 Bis, đường Tô Ký, Khu phố 2, P. Đông Hưng Thuận, Q. 12 (Gần cầu vượt Quang Trung 1)

Cơ sở 7: 1326 Huỳnh Tấn Phát, P. Phú Mỹ, Q.7 (Đối diện cây xăng, ngã tư Hoàng Quốc Việt - Huỳnh Tấn Phát)

Cơ sở 10: 813 Lũy Bán Bích, P. Tân Thành, Q. Tân Phú, TP. Hồ Chí Minh (Ngã 3 Tân Thành - Lũy Bán Bích) 

Cơ sở 11: 385 Phạm Văn Đồng, P. 11, Q. Bình Thạnh, TP. HCM (Ngã tư Phạm Văn Đồng - Phan Văn Trị)

Cơ sở 14: 137 Lý Chiêu Hoàng, P.10, Quận 6 (Đối diện Trung tâm Hội Nghị - Tiệc Cưới Đại Hỷ Palace)

Cơ sở 17: 2049 Huỳnh Tấn Phát, KP6, Thị trấn Nhà Bè, Huyện Nhà Bè, TP. HCM

Quận 2: 430A Nguyễn Thị Định, P. Thạnh Mỹ Lợi, Quận 2 (Ngoại ngữ Bảng Vàng thuộc công ty Sài Gòn Vina)

Hòa nhập với thời trang Pháp:

Người Pháp rất phong kiến trong lĩnh vực thời trang. Họ thích quần vải hoặc quần jeans màu nền nã, chiếc áo giản dị và đôi giầy kín chân, hơn chiếc áo rách kiểu moden, quần bò thụng và dép sandal. Người Pháp không hay mặc quần sóc.

Những nếu đã mặc thì quần sóc không được ngắn lắm. Đối với phụ nữ, bộ đồ phù hợp nhất là váy: dài, ngắn, bộ complê váy. Khi đi nhà thờ, bạn nên mặc bộ đồ nhã nhặn và lịch sự.

Hòa nhập vào thế giới thời trang là một lý do rất chính đáng để bạn ghé qua những boutique của Pháp. Nếu bạn đến Pháp vào tháng giêng hoặc tháng 8, bạn sẽ có cơ hội mua sắm quần áo với mức khuyến mại đến 75%.

Thời gian:

Đa số các quán ăn mở cửa lúc 12 giờ và phục vụ khách với bữa ăn trưa. Sau khi nghỉ trưa, các quán lại được mở vào buổi chiều để đón khách ăn tối. Chỉ có một ít số quán cafe không nghỉ trưa. Các công ty nhỏ, ngân hàng và bưu điện nghỉ lúc 15 giờ chiều vào các ngày thường và không làm việc vào chủ nhật. Các viện bảo tàng không làm việc vào thứ 2.

Giao tiếp và nghi lễ:

Mặc dù bạn đủ trình độ tiếng Pháp để giao tiếp, người Pháp sẽ lập tức đáp bằng tiếng Anh nếu họ thấy bạn phát âm tiếng Pháp không sõi. Nhưng nếu bạn quyết tâm tiếp tục chuyện trò bằng tiếng địa phương thì họ sẽ tôn trọng sự can đảm của bạn và nói với bạn bằng tiếng Pháp.

Người Pháp rất chú trọng tới nghi lễ và sự lịch sự, nhất là trong công nghiệp phục vụ. Khi bước vào các quán ăn, khách sạn hoặc đến cuộc gặp business bạn nên chào mọi người bằng câu: Bonjour Madame/Monsieur (Chào bà/ông) và tạm biệt bằng: Au revoir.

Khi trả lời điện thoại, hãy dùng câu: Allo, khi bạn muốn xin lỗi: Pardon. Trong buổi gặp đầu tiên bắt tay là phù hợp nhất. Bạn bè thân thiết thường chào nhau bằng 1 nụ hôn trên mỗi má.

Nếu bạn đang bỡ ngỡ không biết phải xưng hô và chào như thế nào, hãy để người ta làm bước đầu tiên. Bạn không nên xưng ngôi thứ hai với người mới quen, trừ khi người ta cho phép hoặc họ ít tuổi hơn bạn.

Tiền:

Khi trả tiền mua hàng, người bán hàng sẽ luôn luôn hỏi bạn: Avez-vous de la monnaie? - (Anh/Chị có tiền lẻ không?) vì họ không muốn nhận tờ 20 khi bạn mua kẹo cao su. Nếu bạn không có thì với nụ cười tười hãy trả lời: Non, désolée?

Toilet công cộng:

Giá của mỗi lần sử dụng toilet công cộng ở Pháp: 0.30fr. Ở những toilet ở các trạm xe lửa, tầu điện ngầm, công viên: 0.40-0.60fr. Những nhà vệ sinh trong các quán sang trọng thường chỉ để cho khách của quán sử dụng, ngược lại với các quán ăn nhanh.

An toàn và an ninh:

So với các nước Châu Âu khác Pháp là một nước có an ninh tốt. Tất nhiên cũng có vài khu ở Pari mà người nước ngoài không nên đi một mình vào buổi tối: Pigalle, Barbès-Rochechouart, Montmartre, Belleville. Phía bắc và phía đông Pari thường nguy hiểm hơn là phía nam và tây.

Khu Quartier Belsunce ở Marseille không an toàn, bằng các khu khác. Những vùng phía Nam của Pháp, nhất là Côte d'Azur và Provence lại là những khu kém an toàn so với phía Bắc. Cái chính là bạn nên cẩn thận khi đi trong đám đông, luôn giữ túi xách sát mình. Hãy gọi số 17 khi bạn cần đến sự giúp đỡ của công an.

Phục vụ và mức tiền boa:

Ở trong các quán ăn sang trọng hoặc quán cafe tiền phục vụ thường đã được tính vào giá tiền của món ăn, còn ở các club vào trong tiền bia và rượu. Nếu trong thực đơn không có dòng chữ: "Service compris" thì bạn nên hỏi người phục vụ để còn biết đường trả tiền.

Nếu tiền phục vụ chưa được tính vào thì hãy boa từ 15% - 20%. Nhưng nếu bạn muốn mình lịch sự hơn nữa thì nên để lại 5% tiền boa, mặc dù tiền phục vụ đã được tính vào tiền ăn. Khi vào tiệm cắt tóc thì bạn nên nhớ boa cho người phục vụ. Người Pháp không có thói quen boa người lái taxi nhiều hơn vài franc.

Theo Namdinhonline

Nguồn: http://saigonvina.edu.vn

Related news