Home » Hội thoại ở bệnh viện bằng tiếng Trung
Today: 29-03-2024 01:46:28

| Yêu và sống

Thứ Năm, 03 11 2011 11:41

Hội thoại ở bệnh viện bằng tiếng Trung

(Ngày đăng: 07-03-2022 14:40:05)
           
Dưới đây là hai bài hội thoại phổ biến nhất khi bạn tới bệnh viện, mẫu hội thoại đơn giản thường được dùng khi gặp bác sĩ hay hỏi thăm bệnh.

Hội thoại ở bệnh viện bằng tiếng Trung

Hội thoại 1:

大夫: 你怎么了?

Bác sĩ: Bạn làm sao thế?

玛丽: 我头疼, 咳嗽.

SGV, Hội thoại ở bệnh viện bằng tiếng Trung Marry: Tôi bị đau đầu, ho.

大夫: 几天了.

Bác sĩ: Mấy ngày rồi.

玛丽: 昨天上午还好好的, 晚上就开始不舒服.Marry: Sáng ngày hôm qua tôi vẫn còn khỏe, buổi tối liền không cảm thấy thoải mái.

大夫: 你吃药了吗?

Bác sĩ: Bạn uống thuốc rồi chưa?

玛丽: 吃了一次.

Marry: Uống thuốc một lần rồi.

大夫: 你把嘴张开, 我看看, 嗓子有点儿红.

Bác sĩ: Bạn mở miệng ra. tôi xem thử, cổ họng có chút đỏ.

玛丽: 有问题吗?

Marry: Có vấn đề gì không?

大夫: 没什么, 你试试表吧.

Bác sĩ: Không có sao đâu, bạn thử do nhiệt độ đi.

玛丽: 发烧吗?

Marry: Sốt rồi phải không?

大夫: 三十七度六, 你感冒了.

Bác sĩ: 37 độ 6, bạn cảm rồi.

玛丽: 要打针吗?

Marry: Có cần tiêm thuốc không?

大夫: 不用, 吃两天药就会好的.

Bác sĩ: Không cần, uống thuốc 2 ngày sẽ khỏi thôi.

Hội thoại 2:

和子: 王兰呢? 我一下可就找她, 找了她 两次, 都不在.

Wako: Vương Lan đâu rồi? Tôi tìm cô ấy một chút, tìm hai lần rồi , đều không thấy.

刘京: 她住院了.

Lưu Kinh: Cô ấy nhập viện rồi.

和子: 病了吗?

Wako: Bệnh rồi hả?

刘京: 不是, 她 受伤了.

Lưu Kinh: Không phải, cô ấy bị tai nạn rồi.

和子:住哪个医院?

Wako: Nằm bệnh viện nào?

刘京: 可能是第三医院.

Lưu Kinh: Có lẽ nhập viên số 3.

和子: 现在情况怎么样? 伤得重吗?

Wako: Bây giờ tình hình như thế nào? bị thuoeng cố nặng không?

刘京: 还不清楚, 检查了才能知道.

Lưu Kinh: Vẫn chưa rõ nữa, kiểm tra rồi mới biết.

Tư liệu tham khảo: "301 câu giao tiếp tiếng Hoa". Bài viết hội thoại ở bệnh viện bằng tiếng Trung được biên soạn bởi giáo viên trung tâm tiếng Hoa SGV.

Nguồn: https://saigonvina.edu.vn

Related news