Home » Phân biệt 무섭다 / 두렵다 trong tiếng Hàn
Today: 19-09-2018 01:02:24

| Yêu và sống

Thứ Năm, 03 11 2011 11:41

Phân biệt 무섭다 / 두렵다 trong tiếng Hàn

(Ngày đăng: 22-08-2018 13:52:18)
           
Có bao giờ bạn nhầm lẫn giữa những cặp từ tiếng Hàn có cách viết và ý nghĩa gần giống nhau không? Ngoại ngữ Saigon Vina sẽ giúp bạn nắm rõ cách phân biệt những từ vựng đó một cách dễ dàng.

Phân biệt 무섭다 / 두렵다 trong tiếng Hàn

1. 무섭다 [mu-sop-ta]: Sợ hãi tức thời, ngay thời điểm chứng kiến.

큰 개가 집 안에 나와서 많이 무서워요!

[khun ke-ka jip a-ne na-wa-so ma-ni mu-so-wo-yo]

Vì gặp con chó to đứng ngay trước nhà nên sợ quá! (Hiện tại đang gặp con chó dữ.)

ngu phap tieng han

2. 두렵다 [tu-ryop-ta]: Sợ hãi lo lắng khi nghĩ về gì đó trong tương lai.

한국말로 발표하면 실수 할 것 같아서 두려워요.

[han-kung-man-lo bal-pyo-ha-myon sil-su hal kot ka-tha-so tu-ryo-wo-yo]

Em sợ khi phát biểu bằng tiếng Hàn sẽ sai. (Trong tương lai sẽ phát biểu.)

Chuyên mục "Phân biệt 무섭다 / 두렵다 trong tiếng Hàn" do giáo viên tiếng Hàn Trung tâm Ngoại Ngữ SGV tổng hợp. 

Nguồn: http://saigonvina.edu.vn

Related news