Home » Học tiếng Hàn qua bài thơ 새벽
Today: 19-09-2018 00:38:11

| Yêu và sống

Thứ Năm, 03 11 2011 11:41

Học tiếng Hàn qua bài thơ 새벽

(Ngày đăng: 12-09-2018 08:38:31)
           
Cùng Ngoại ngữ Saigon Vina học tiếng Hàn thông qua bài thơ 새벽 (Bình Minh) của tác giả 김소월 (Kim So Wol) - ông là một nhà thơ có đóng góp lớn cho thơ ca Hàn Quốc hiện đại.

Học tiếng Hàn qua bài thơ 새벽

낙엽이 발이 숨는 못물가에,

[na-kyo-pi ba-ri sum-nun mot-mul-ka-e]

Bóng cây cao chìm trong hồ nước,

우뚝우뚝한 나무 그림자,

[u-ttu-ku-ttu-khan na-mu ku-rim-ja]

Lá rơi vàng vụng trốn đáy hồ sâu,

hoc tieng han qua bai tho물빛조차 어섬푸레히 떠오르는데,

[mul-bit-jo-jja o-som-pu-re-hi tto-o-ru-nun-te]

Ánh nước lung linh mập mờ xanh biếc,

나 혼자 섰노라, 아직도 아직도,

[na hon-ja sot-no-ra, a-jik-to a-jik-to]

Một mình tôi đứng ngắm suốt hồi lâu,

동녘 하늘은 어두운가.

[tong-nyok ha-nu-run o-tu-un-ka]

Bầu trời biếc phía đông còn mờ ảo.

천인에도 사랑 눈물, 구름 되어,

[jjo-ni-ne-to sa-rang nun-mul, ku-rum twe-o]

Ráng mây buồn tiên nữ khóc tình yêu,

외로운 꿈의 베개, 흐렸는가.

[we-ro-un kku-me be-ke, hu-ryon-nun-ka]

Nước mắt rơi trên gối giấc mơ sầu.

나의 님이여, 그러나 그러나,

[na-e ni-mi-yo, ku-ro-na ku-ro-na]

Nhưng nhưng kìa, hỡi người tôi yêu dấu,

고이도 붉으스레 물 질러 와라.

[ko-i-to bul-ku-su-re mul jin-lo wa-ra]

Má ửng hồng ai gánh nước về đâu.

하늘 밟고 저녁에 섰는 구름.

[ha-nul bal-ko jo-nyo-ke son-nun ku-rum]

Đám mây chiều sót lại giữa trời cao.

반달은 중천에 지새일 때.

[ban-ta-run jung-jjo-ne ji-se-il tte]

Và một nửa vầng trăng lơ lửng bóng.

Chuyên mục "Học tiếng Hàn qua bài thơ 새벽do giáo viên tiếng Hàn Trung tâm Ngoại Ngữ SGV tổng hợp. 

Nguồn: http://saigonvina.edu.vn

Related news