Đối tượng nào học HSKK
HSKK là gì? Đối tượng nào cần học và thi chứng chỉ HSKK? Ngoại ngữ SGV chia sẻ kinh nghiệm...-
Thành ngữ 应有尽有 ưng hữu tận hữu trong tiếng Hoa
Thành ngữ 应有尽有 ưng hữu tận hữu muốn nói đến sự đầy đủ, hoàn hảo. Thành ngữ 栩栩如生... -
Cách sử dụng cấu trúc 等 trong tiếng Hoa
Cách sử dụng cấu trúc 等 trong tiếng Hoa là đợi đến lúc nào, khi nào. 等 phía sau nếu đi cùng một... -
Thành ngữ 一举两得 nhất cử lưỡng tiện trong tiếng Hoa
Thành ngữ 一举两得 (nhất cử lưỡng tiện) muốn nói đến sự tiện lợi, tiện ích khi mà một việc... -
Một số thành ngữ trong tiếng Hoa
Bài viết dưới đây nói đến một số thành ngữ trong tiếng hoa, tuy nhiên cách đọc không văn vần theo... -
Cách sử dụng cấu trúc 一方面,另一方面 trong tiếng Hoa
Cách sử dụng cấu trúc 一方面,另一方面 trong tiếng Hoa là một mặt, mặt khác. Biểu thị cách sử... -
Thành ngữ xấu hay làm tốt, dốt hay nói chữ bằng tiếng Hoa
丑人多做怪 xấu hay làm tốt, dốt hay nói chữ ý chỉ những người có ngoại hình xấu thì thường... -
Thành ngữ lo bò trắng răng bằng tiếng Hoa
Thành ngữ 看三国掉眼泪,替古人担忧 lo bò trắng răng mang ý nghĩa những người hay lo lắng về... -
Cách dùng cấu trúc chữ 把 và 不把 trong tiếng Hoa
Cách dùng cấu trúc chữ 把 và 不把 trong tiếng Hoa là loại câu thường gặp trong tiếng Hán, trong câu... -
Thành ngữ 好逸恶劳 siêng ăn nhác làm bằng tiếng Hoa
Thành ngữ 好逸恶劳 siêng ăn nhác làm ý nói một người muốn có thành quả, tiền bạc nhưng không... -
Tục ngữ sống chết có số, phú quý tại trời bằng tiếng Hoa
Tục ngữ sống chết có số, phú quý tại trời ý nói việc sống hay chết, giàu sang hay không đều do... -
Cách dùng từ 必然 trong tiếng Hoa
必然 biểu thị sự tất nhiên, một hành động tất nhiên, tính chất tất nhiên, dĩ nhiên là như thế,... -
Cách dùng cấu trúc 是 之一 万一 trong tiếng Hoa
Cách dùng cấu trúc 是 之一 万一 trong tiếng Hoa là một trong số đó, biểu thị đối tượng trong một... -
Thành ngữ thích làm thầy người khác bằng tiếng Hoa
Thành ngữ thích làm thầy người khác là nghĩ mình giỏi dang hơn người khác rồi muốn dạy bảo họ,... -
Từ 千载一时 trong tiếng Hoa
Từ 千载一时 trong tiếng Hoa là một nghìn năm mới có một thời cơ như thế, ví với việc cơ hội... -
Thành ngữ vuốt mặt phải nể mũi bằng tiếng Hoa
Thành ngữ "vuốt mặt phải nể mũi 不看僧面看佛面" nói về sự cả nể, khi muốn làm điều gì với... -
Thành ngữ 二姐打破碗,大姐挨板板 trong tiếng Hoa
Thành ngữ 二姐打破碗,大姐挨板板 trong tiếng Hoa là người này làm sai, làm hỏng nhưng người khác... -
Thành ngữ nước mắt chảy xuôi bằng tiếng Hoa
可怜天下父母心 nước mắt chảy xuôi mang ý nghĩa nói về những người con được sinh ra dù tốt hay... -
Tục ngữ buồn ngủ gặp chiếu manh bằng tiếng Hoa
Tục ngữ 瞌睡碰上枕头 buồn ngủ gặp chiếu manh mang ý nghĩa nói đến sự may mắn trong khi đang cần...
Related news
- Thành ngữ 待里不理 trong tiếng Hoa (03/03)
- Từ 莫名其妙 trong tiếng Hoa (03/03)
- Từ 甘心情愿 trong tiếng Hoa (03/03)
- 24 câu nói kinh điển về cuộc sống trong tiếng Hoa phần 4 (03/03)
- 24 câu nói kinh điển nhất về cuộc sống trong tiếng Hoa phần cuối (03/03)
- Từ 量材录用 trong tiếng Hoa (03/03)
- Tục ngữ 谁种狂风,谁收暴雨 trong tiếng Hoa (03/03)
- Tục ngữ 前仆后继 trong tiếng Hoa (03/03)
- Từ 毫无二致 trong tiếng Hoa (03/03)
- Những câu nói ý nghĩa bằng tiếng Hoa về triết lí nhân sinh. (03/03)