Home » Peace or piece or pay
Today: 25-02-2025 20:02:10

| Yêu và sống

Thứ Năm, 03 11 2011 11:41

Peace or piece or pay

(Ngày đăng: 07-03-2022 18:10:04)
           
Ta dùng pay khi trả tiền hoặc thanh toán tiền cho ai làm việc gì hay cung cấp hàng hoá, vật dụng gì cho mình. Pay thường đi với giới từ "for".

Peace or piece or pay

Peace (n) /pi:s/ or piece (n) /pi:s/ or pay (v) /peɪ/

1. Pay.

 Dùng để nói về tiền bạc. Là động từ bất quy tắc (pay-paid-paid), ngoại trừ khi dùng trong nghành hàng hải thì pay Peace or piece or paycó nghĩa: cho tàu chạy thuận theo chiều gió, lúc đó pay có hình thức quá khứ và phân từ quá khứ giống như động từ quy tắc.

Ta dùng pay khi trả tiền hoặc thanh toán tiền cho ai làm việc gì hay cung cấp hàng hoá, vật dụng gì cho mình. Pay thường đi với giới từ "for".

Ex: She paid eight dollars for the shirt.

(Cô ấy trả 8 đô la cho cái áo sơ mi).

Khi là danh từ thì pay có nghĩa: tiền lương hoặc tiền trả công cho lao động.

Ex: I don't like the job, but the pay is good.

(Tôi không thích công việc này nhưng tiền lương thì khá).

Vì pay là danh từ không đếm được nên ta không dùng mạo từ bất định trước pay.

2. Peace or piece.

Là hai từ đồng âm nhưng dị nghĩa.

Peace có nghĩa: hoà bình, sự yên bình.

Ex: After a brief peace, fighting broke out again.

(Sau một thời gian ngắn hoà bình, chiến cuộc đã bùng phát trở lại).

Piece: mảnh, mẩu, tức một phần, một bộ phận nhỏ trong cái toàn thể.

Ex: The glass lay in pieces on the floor.

(Cái ly vỡ thành nhiều mảnh trên nền nhà).

Bài viết Peace or piece or pay được tổng hợp bởi giáo viên trung tâm ngoại ngữ SGV.

Nguồn: http://saigonvina.edu.vn

Related news