| Yêu và sống
Phân biệt gaze, stare or gape
Phân biệt gaze, stare or gape:
Gaze là nhìn một cách chăm chú, tập trung vào một cái gì, đặc biệt là với vẻ thản phục, hiếu kì.
It' s not just men who gaze longingly at Dorothy.
(Không chỉ có mấy ông mới nhìn Dorothy một cách thèm thuồng).
Stare dùng để diễn tả một cái nhìn chăm hẳm vì bị sốc, kinh ngạc, ngây người ra với cặp mắt mở to. Stare cũng ám chỉ cài nhìn bất lịch sự, trố mắt nhìn.
She continued to stare at me, possibly because she wanted to be intimidating.
(Cô ấy tiếp tục trừng mắt nhìn tôi, có lẽ cô ta muốn hăm dọa).
Gape là há hốc mồm mà nhìn, thường là do ngạc nhiên vì quê mùa, chưa từng biết đến.
What are you gaping at?
(Cậu đang nhìn cái gì ma há hốc mồm ra thế?).
Tư liệu tham khảo: Lê Đình Bì, Dictionary of English Usage. Bài viết phân biệt gaze, stare or gape được soạn thảo bởi giảng viên trung tâm ngoại ngữ SGV.
Related news
- Ngày Dân số Thế giới tiếng Anh là gì (18/06) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Ngày hiến máu Thế giới tiếng Anh là gì (18/06) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Hệ Mặt trời tiếng Anh là gì (09/06) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Điều dưỡng tiếng Anh là gì (06/06) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Ngành nông nghiệp tiếng Anh là gì (03/06) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Ngân hàng tiếng Anh là gì (30/05) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Bóng đá tiếng Anh là gì (30/05) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Thiết bị y tế tiếng Anh là gì (30/05) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Biển cả trong tiếng Anh là gì (16/05) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Entertainment là gì (09/05) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn/