Home » Phân biệt harangue và tirade
Today: 26-02-2025 05:18:52

| Yêu và sống

Thứ Năm, 03 11 2011 11:41

Phân biệt harangue và tirade

(Ngày đăng: 07-03-2022 16:22:38)
           
Harangue là động từ có nghĩa diễn thuyết, diễn văn trước hội nghị; Tirade là danh từ có nghĩa bài diễn văn dài có ý chỉ trích, tố cáo.

Harangue và tirade: Hai từ này có nghĩa bài diễn thuyết, diễn văn, nhưng ngữ nghĩa có khác nhau.

Harangue là bài diễn thuyết dài, lời lẽ dữ dội, mãnh liệt, thường nói trước đám đông và cũng có thể kích động họ hành động.

Sài Gòn Vina, Phân biệt harangue và tirade E.g. The general was still haranguing the troops before the next battle.

(Viên tướng vẫn diễn thuyết hô hào binh sĩ trước trận chiến sắp tới).

E.g. I hope that we shall avoid a full three hour harangue.

(Tôi hy vọng rằng chúng ta sẽ tránh được một bài diễn thuyết dài trong ba tiếng).

E.g. The triade is crime against the living world.

(Bài diễn văn là một tội ác chống lại thế giới sống).

Tirade cũng là bài diễn văn, diễn thuyết dài nhưng nội dung hàm ý chỉ trích, tố cáo, không thân thiện.

E.g. He gave a tirade against smoking in the Senate.

(Ông ấy đọc một bài diễn văn chống lại việc hút thuốc lá tại thượng viện).

E.g. His was not a book review but a mean - spirited tirade.

(Đây không phải là một bài phê bình sách mà là một bài diễn văn có ý nghĩa).

Tư liệu tham khảo: Lê Đình Bì, Dictionary of English Usage. Bài viết phân biệt harangue và tirade được biên soạn bởi giáo viên trung tâm tiếng Anh SGV.

Nguồn: http://saigonvina.edu.vn

Related news