Home » Phân biệt engaged, engineer & engine driver
Today: 27-04-2024 04:55:17

| Yêu và sống

Thứ Năm, 03 11 2011 11:41

Phân biệt engaged, engineer & engine driver

(Ngày đăng: 03-03-2022 11:44:12)
           
Engaged là đính hôn giữa hai người sẽ tổ chức đám cưới. Engineer là người có khả năng chuyên môn, kiến thức khoa học để thiết kế hay bảo trì máy móc. Engine driver là người điều khiển tàu lửa.

Engaged (adj) /ɪnˈɡeɪdʒd/: đính hôn.

Ở đây ta cần chú ý tới ngữ nghĩa đính hôn của từ này.

phân biệt engaged, engineer & engine driver Khi hai người đồng ý sẽ tổ chức đám cưới, hoặc chính thức thông báo sẽ làm lễ đám cưới, ta nói rằng họ đã đính hôn "they are engaged". Ta cũng có thể nói riêng biệt từng người đã đính hôn, như "She is just got engaged" (Cô ấy vừa mới đính hôn).

Nhưng khi ta nói một người này đính hôn với người kia thì những ai thường hay dịch sát nghĩa hãy coi chừng giới từ with. Đính hôn với "Engaged to" chứ không phải "Engaged with".

Ex: This photo was taken when we were engaged.

Bức ảnh này được chụp khi chúng tôi đính hôn.

Ex: David was formally engaged to Dorothy.

David đã chính thức đính hôn với Dorothy.

Engineer (n) /ˌendʒɪˈnɪə/: kĩ sư.

Tức người có khả năng chuyên môn, dùng kiến thức khoa học để thiết kế, chế tạo hay bảo trì máy móc, động cơ, đường sá.

Ta nói "an electrical engineer" (kĩ sư điện).

Ex: The engineer is coming to repair our phone tomorrow morning.

Các kỹ sư sẽ đến để sửa chữa điện thoại của chúng tôi vào sáng mai.

Ex: He started his working life as an engineer but later became a teacher.

Ông bắt đầu cuộc sống làm việc của mình như một kỹ sư nhưng sau đó trở thành một giáo viên.

Ở Mỹ, engineer cũng để dùng chỉ người lái tàu lửa, tức người điều hành đầu máy tàu lửa, trong khi ở Anh, người lái tàu lửa được gọi là engine driver.

Tài liệu tham khảo: Lê Đình Bì, Dictionary of English Usage. Bài viết phân biệt engaged, engineer & engine driver được biên soạn bởi giáo viên trung tâm tiếng Anh SGV.

Nguồn: http://saigonvina.edu.vn

Related news