Home » Mẫu câu chào tạm biệt khi tan sở trong tiếng Nhật
Today: 26-04-2024 15:54:12

| Yêu và sống

Thứ Năm, 03 11 2011 11:41

Mẫu câu chào tạm biệt khi tan sở trong tiếng Nhật

(Ngày đăng: 01-03-2022 10:00:58)
           
Cùng Nhật ngữ SGV tìm hiểu về những câu chào tạm biệt khi tan sở trong tiếng Nhật nhé.

Mẫu câu chào tạm biệt khi tan sở trong tiếng Nhật

1. Chào khi đi ra ngoài:

ちょっと、銀行まで行って来ます。(Chotto,ginkoumade ittekimasu.)

Tôi đến ngân hàng một chút sẽ về liền.

SGV, mau cau chao tam biet khi tan so trong tieng nhat ―行ってらっしゃい。(Itte rasshai.)

Anh đi nhé.

じゃあ、行ってまいりいます。(Jia,itte mairimasu.)

À, tôi đi công chuyện chút nhé.

ー気をつけて。(Ki wo tsukete.)

Hãy cẩn thận đó.

すぐ戻ります。(Sugu modorimasu.)

Tôi sẽ quay lại ngay.

何時ごろ戻りますか。(Nanjigoro modorimasuka.)

Khoảng mấy giờ anh về?

-4時ごろ戻ります。(Yonjigoro modorimasu.)

Khoảng 4 giờ tôi về.

ちょっとタバコ買って来るね。(F)(Chotto tabako katte kurune.)

Tôi đi mua thuốc lá một chút rồi về liền.

2. Chào khi trở về lại công ty:

戻りました。(Modorimashita.)

Tôi đã về rồi đây.

―お帰りなさい。(Okaerinasai.)

Anh đã về.

ただいま。(F)(Tadaima.)

Tôi về rồi đây.

―おかえり。(F)(Okaeri.)

Cậu đã về.

ただ今戻りました。(Tadaima modorimashita.)

Tôi vừa về.

―ご苦労さん。(Gokurousan.)

Anh vất vả quá.

3.       Chào khi tan sở:

お先に失礼します。(Osakini shitsurei shimasu.)

Tôi xin phép về trước.

―おつかれさまでした。(Otsukaresamadeshita.)

Anh vất vả cả ngày rồi.

―ご苦労さまでした。(Gokurousamadeshita.)

Thật vất vả cho anh quá.

悪いけど、お先に。(F)(Warui kedo, osakini.)

Xin lỗi, tôi về trươc nhé.

―おつかれさまでした。(Otsukaresamadeshita.)

Anh đã quá vất vả rồi.

じゃあ、失礼します。(Jyaa, shitsureishimasu.)

Thôi, tôi xin phép về nhé.

―おつかれさま。(Otsukaresama.)

Anh vất vả quá.

また明日。(Mata ashita.)

Hẹn mai gặp lại nhé.

さようなら。(Sayounara.)

Tạm biệt.

(F)Không sử dụng với  cấp trên và người lớn hơn mình.

 Chuyên mục "Mẫu câu chào tạm biệt khi tan sở trong tiếng Nhật" được tổng hợp bởi giáo viên Trường Nhật Ngữ SGV

Nguồn: http://saigonvina.edu.vn

Related news