Home » Hội thoại tiếng Trung - Du lịch
Today: 24-11-2024 19:37:23

| Yêu và sống

Thứ Năm, 03 11 2011 11:41

Hội thoại tiếng Trung - Du lịch

(Ngày đăng: 08-03-2022 10:39:12)
           
Dưới đây là cuộc nói chuyện giữa hai người bạn về chuyến du lịch, mẫu hội thoại ngắn gọn, dễ hiểu: 你去过四川吗, 听了你的介绍, 我一定去看看大佛, 要是你有时间我们一起去就可以请你当导游了.

Hội thoại:

你去过四川吗? 看过乐山大佛吗?

(Bạn đi Tứ Xuyên chưa? Nhìn qua tượng phật lớn ở Lạc Sơn không)?

我去过四川,可是没看过乐山大佛。

(Tôi đi qua Tứ Xuyên rồi, nhưng không thấy tượng phật lớn Lạc Sơn).

SGV, Hội thoại tiếng Trung - Du lịch 没看过? 那你一定要去看看这尊有名的大佛。

(Không thấy à? Vậy thì bạn nhất định đi xem tượng phật lớn ở Lạc Sơn đi).

他 坐着从头到脚 就有71, 米 他的头有14 米长, 耳朵7米长。

(Tượng phật ngồi từ đầu đến chân cao 71m, đầu của tượng phật dài 14m, tai tượng phật dài 7m).

啊, 真大啊。 那他的脚一定更大了。

(A, thật là to. Vậy thì chân tượng phật càng to hơn rồi).

 那当然。 大佛的脚有多大, 我记不清楚了。还过可以这样说, 他的一只脚上可以停五辆大汽车。

(Tất nhiên rồi. Chân tượng phật to hơn nhiều, tôi nhớ không được rõ. Vẫn có thể nói được hình dáng, một chân của tương phật có thể bằng 5 xe mô tô lớn).

真了不起。 这尊大佛是什么时候修建的?

(Thật không tưởng. Tượng phật này được tạc lúc nào vậy)?

唐代就修建了, 大佛在那儿已经 坐了一千多年了。 你看, 这些照片都是在那儿找的。

(Chính là được tạc ở đời Đường, tượng phật đó đã ngồi 1 ngàn năm rồi. Bạn xem, những tấm hình này đều ở đó).

照的不错。 那儿的风景也很美。 你是什么时候去的?

(Chụp đẹp. Phong cảnh ở đó thật đẹp. Khi nào bạn đi)?

2002年9月坐般去的, 我还想再去一次吧。

(Tháng 9 năm 2002, tôi vẫn muốn đi lần nữa).

听了你的介绍, 我一定去看看大佛。 要是你有时间我们一起去就可以请你当导游了。

(Tôi nghe bạn giới thiệu rồi, tôi nhất định đi xem tượng phật. Nếu như bạn có thời gian thì chúng ta cùng đi, mời bạn làm hướng dẫn viên du lịch).

没问题。 

(Không thành vấn đề).

Tư liệu tham khảo: "301 câu giao tiếp tiếng Hoa" bài viết hội thoại tiếng Trung - Du lịch được biên soạn bởi giáo viên trung tâm tiếng Hoa SGV.

Nguồn: https://saigonvina.edu.vn

Related news