| Yêu và sống
Cách sử dụng 不知怎么搞的 trong tiếng Hoa
Cách sử dụng 不知怎么搞的 trong tiếng Hoa.
不知怎么搞的 (Bùzhī zěnme gǎo de): Chẳng biết loay hoay thế nào, chẳng biết thế nào.
Ý nghĩa:
Biểu thị không rõ hoặc không thể nói rõ nguyên nhân của sự việc.
Ví dụ:
不知怎么搞的,每次见他的面,我都觉得很紧张。
Bùzhī zěnme gǎo de, měi cì jiàn tā de miàn, wǒ dū juédé hěn jǐnzhāng.
Chẳng biết thế nào, mỗi lần gặp mặt anh ấy tôi đều cảm thấy rất căng thẳng.
不知怎么搞的,一看书我就想睡觉。
Bùzhī zěnme gǎo de, yī kànshū wǒ jiù xiǎng shuìjiào.
Chẳng biết làm thế nào, hễ xem sách là tôi muốn ngủ.
不知怎么搞的, 我吃什么都不胖。
Bùzhī zěnme gǎo de, wǒ chī shénme dōu bù pàng.
Chẳng biết làm thế nào, tôi ăn gì cũng không mập.
Tư liệu tham khảo: Giáo trình Hán ngữ. Bài viết cách sử dụng 不知怎么搞的 trong tiếng Hoa được biên soạn bởi giáo viên trung tâm tiếng Hoa SGV.
Related news
- Từ vựng tiếng Trung về thiên văn học (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Dệt tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Địa lý tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Thể thao mùa đông tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Đấu kiếm tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Trái cây trong tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Nội trợ tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Triều đại lịch sử Trung Quốc tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Trường đại học tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Tổ chức quốc gia tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn