Home » Cách xưng hô trong tiếng Nhật ひとの 呼び方
Today: 25-12-2024 20:47:02

| Yêu và sống

Thứ Năm, 03 11 2011 11:41

Cách xưng hô trong tiếng Nhật ひとの 呼び方

(Ngày đăng: 08-03-2022 05:00:57)
           
Trong văn hóa Nhật Bản thì xưng hô đúng cách sẽ thể hiện sự tôn trọng với người đối diện. Chủ đề về cách xưng hô trong tiếng Nhật giúp bạn hiểu rõ hơn về nét đẹp văn hóa này.

Cách xưng hô trong tiếng Nhật ひとの 呼び方.

Trong gia đình người Nhật thì mọi người gọi nhau theo cách xưng hô của người nhỏ tuổi nhất. 

Bố mẹ gọi con trai và con gái là “おにいちゃん(anh trai)”, “おねえちゃん(chị gái)”. 

Tức là bố mẹ đặt mình ở vị trí em út để xưng hô.

SGV, Cách xưng hô trong tiếng Nhật ひとの 呼び方 おにいちゃん.

Huy ơi (mẹ gọi con trai).

おねえちゃん.

Linh ơi (mẹ gọi con gái).

パパ、今日 は Huyの 誕生日よ。

Bố ơi, hôm nay sinh nhật của Huy đó (mẹ gọi ba, vợ gọi chồng).

Ngoài ra, trước mặt con cái thì chồng gọi vợ là “おかあさん(mẹ)”, hoặc “ママ(mama)”, còn vợ gọi chồng là “おとうさん(bố)” hoặc “パパ(papa)”. 

Tuy nhiên cách xưng hô này ngày một ít dần. Gần đây cách gọi dùng tên phổ biến nhiều lên.

部長、サインおねがいします。

Trưởng phòng cho tôi xin chữ kí.

お客様、よく お似合い ですね。

Thưa quý khách rất vừa đó ạ.

先生、おなかが 痛いんです。

Thưa bác sĩ tôi bị đau bụng.

Trong công ty thì mọi người gọi theo chức danh. Ví dụ cấp dưới gọi cấp trên là “tổ trưởng (Ogawa)”. 

Nhân viên bán hàng gọi khách là “おきゃくさま quý khách, quý ông, quý bà”. 

Bác sĩ được bệnh nhân gọi là “先生(thầy)”.

Tư liệu tham khảo: Sách Minna no Nihongo I. Bài viết cách xưng hô trong tiếng Nhật ひとの 呼び方 được biên soạn bởi giáo viên trung tâm tiếng Nhật SGV.

Nguồn: http://saigonvina.edu.vn

Related news