Home » Kiểu lịch sự và kiểu thông thường
Today: 20-04-2024 02:00:30

| Yêu và sống

Thứ Năm, 03 11 2011 11:41

Kiểu lịch sự và kiểu thông thường

(Ngày đăng: 08-03-2022 03:54:36)
           
Kiểu lịch sự dùng trong văn nói, văn viết, hội nghị, nói với người lớn tuổi. Kiểu thông thường nói trong giao tiếp hằng ngày và người cùng tuổi, ít tuổi hơn.

丁寧体: kiểu lịch sự

あした 東京へ 行きます。(Ngày mai tôi đi Tokyo)

SGV, Kiểu lịch sự và kiểu thông thường 毎日 忙しです。(Hàng ngày tôi bận)

相撲が 好きです。(Tôi thích Sumo)

富士山に 登りたいです。(Tôi muốn leo núi Phú Sĩ)

ドイツへ 行った ことがありません。(Tôi chưa từng đi Đức)

通常: kiểu thông thường

あした 東京へ 行く。(Ngày mai tôi đi Tokyo)

毎日 忙し。(Hằng ngày tôi bận)

相撲が 好きだ。(Tôi thích Sumo)

富士山に 登りたい。(Tôi muốn leo núi Phú Sĩ)

ドイツへ 行った ことがない。(Tôi chưa từng đi Đức)

Thể của vị ngữ có các từ [です、ます] đi kèm được dùng trong câu kiểu lịch sự gọi là thể lịch sự, còn thể của vị ngữ được dùng trong câu kiểu thông thường gọi là thể thông thường.

Tư liệu tham khảo: sách Minano Nihongo I. Bài viết kiểu lịch sự và kiểu thông thường được biên soạn bởi giáo viên trung tâm tiếng Nhật SGV.

Nguồn: http://saigonvina.edu.vn

Related news