Home » Cách dùng よく, だいたい, たくさん, すこし, あまり, ぜんぜん
Today: 23-11-2024 01:52:48

| Yêu và sống

Thứ Năm, 03 11 2011 11:41

Cách dùng よく, だいたい, たくさん, すこし, あまり, ぜんぜん

(Ngày đăng: 08-03-2022 02:17:58)
           
よく, だいたい, たくさん, すこし, あまり, ぜんぜん là những phó từ được đặt ở trước động từ để bổ nghĩa cho động từ. Dưới đây là tóm tắt cách dùng những phó từ này.

Các phó từ よく, だいたい, たくさん, すこし, あまり, ぜんぜん đặt trước động từ, tính từ để chỉ tính chất của chúng.

よく わかります: Hiểu nhiều.

だいたい わかります: Hiểu chung chung.

すこし わかります: Hiểu một ít.

あまり わかります: Không hiểu lắm.

ぜんぜん わかります: Hoàn toàn không hiểu.

Các phó từ よく, だいたい, たくさん, すこし, あまり, ぜんぜん đặt trước động từ, tính từ để chỉ lượng của chúng.

たくさん あります: Có nhiều.

すこし あります: Có ít.

あまり あります: Không có nhiều lắm.

ぜんぜん あります: Hoàn toàn không có.

Ví dụ:

英語 が すこし わかります。

Eigo ga sukoshi wakarimasu.

Tôi hiểu tiếng Anh 1 chút.

英語 が あまり わかりません。

Eigo ga amari wakarimasen.

Tôi không hiểu tiếng Anh lắm.

SGV, Cách dùng よく, だいたい, たくさん, すこし, あまりぜんぜん おかね が たくさん あります。

Kane ga takusan arimasu.

Tôi có nhiều tiền.

おかね が ぜんぜん ありません。

Kane ga zenzen arimasen.

Tôi không có đồng nào cả.

にほんごが だいたい わかります。

Ni hon go ga daitai wakarimasu.

Tôi biết tiếng Nhật cũng đại khái thôi.

ぶんぽうが あまりわかりません。

Bunpō ga amari wakarimasen.

Tôi không biết nhiều ngữ pháp lắm.

Thong Nhatこうえんで きが たくさん あります。

Thong Nhat kōende kiga takusan arimasu.

Ở công viên Thống Nhất có rất nhiều cây.

Chú ý: すこし, ぜんぜん còn có thể được dùng để bổ nghĩa cho tính từ.

Ví dụ:

ここは すこし 寒いです。

Koko wa sukoshi samuidesu.

Ở đây hơi lạnh.

あの 映画 は ぜんぜん おもしろくない です。

Ano eiga wa zenzen omoshirokunaidesu.

Bộ phim đó không hay chút nào.

Tư liệu tham khảo: Sách Minna no Nihongo I. Bài viết cách dùng よく, だいたい, たくさん, すこし, あまり, ぜんぜん được biên soạn bởi giáo viên trung tâm tiếng Nhật SGV.

Nguồn: http://saigonvina.edu.vn

Related news