Home » Thành ngữ 将错就错
Today: 29-12-2024 13:44:37

| Yêu và sống

Thứ Năm, 03 11 2011 11:41

Thành ngữ 将错就错

(Ngày đăng: 07-03-2022 15:14:43)
           
Cùng ngoại ngữ Sài Gòn Vina học tiếng Hoa qua thành ngữ 将错就错 (jiàng cuò jiù cuò) đã sai càng sai, làm theo cái sai.

Thành ngữ 将错就错 (jiàng cuò jiù cuò): đã sai càng sai, làm theo cái sai.

Có nghĩa: 事情既然错了, 就顺着错的做下去。

Sự việc đã sai rồi nhưng vẫn làm theo cái sai đó.

SGV, Thành ngữ 将错就错 Ví dụ 1: 我只好将错就错的说了 - 回慌。

Tôi đành phải hùa theo cái sai mà nói dối.

Ví dụ 2: 你不能将错就错把女儿嫁给她不爱的人。 

Ông không thể đã sai càng sai đem con gái gả cho người nó không yêu.

Ví dụ 3: 我不知道我该把真相说出来还是将错就错的说了一回慌?

Tôi không biết tôi nên nói sự thật ra hay làm theo cái sai mà nói dối?

Tư liệu tham khảo: "Giáo trình Hán ngữ Tập 3 - Quyển 2". Bài viết "Thành ngữ 将错就错" do giáo viên trung tâm ngoại ngữ SGV tổng hợp.

Nguồn: https://saigonvina.edu.vn

Related news