| Yêu và sống
Thứ Năm, 03 11 2011 11:41
Thành ngữ 将错就错
(Ngày đăng: 07-03-2022 15:14:43)
Cùng ngoại ngữ Sài Gòn Vina học tiếng Hoa qua thành ngữ 将错就错 (jiàng cuò jiù cuò) đã sai càng sai, làm theo cái sai.
Thành ngữ 将错就错 (jiàng cuò jiù cuò): đã sai càng sai, làm theo cái sai.
Có nghĩa: 事情既然错了, 就顺着错的做下去。
Sự việc đã sai rồi nhưng vẫn làm theo cái sai đó.
Ví dụ 1: 我只好将错就错的说了 - 回慌。
Tôi đành phải hùa theo cái sai mà nói dối.
Ví dụ 2: 你不能将错就错把女儿嫁给她不爱的人。
Ông không thể đã sai càng sai đem con gái gả cho người nó không yêu.
Ví dụ 3: 我不知道我该把真相说出来还是将错就错的说了一回慌?
Tôi không biết tôi nên nói sự thật ra hay làm theo cái sai mà nói dối?
Tư liệu tham khảo: "Giáo trình Hán ngữ Tập 3 - Quyển 2". Bài viết "Thành ngữ 将错就错" do giáo viên trung tâm ngoại ngữ SGV tổng hợp.
Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
Related news
- Từ vựng tiếng Trung về thiên văn học (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Dệt tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Địa lý tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Thể thao mùa đông tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Đấu kiếm tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Trái cây trong tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Nội trợ tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Triều đại lịch sử Trung Quốc tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Trường đại học tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Tổ chức quốc gia tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn