Home » Phân biệt 美丽 và 漂亮 trong tiếng Trung
Today: 25-11-2024 03:46:49

| Yêu và sống

Thứ Năm, 03 11 2011 11:41

Phân biệt 美丽 và 漂亮 trong tiếng Trung

(Ngày đăng: 07-03-2022 15:09:28)
           
美丽 và 漂亮 dùng trong văn viết hoặc những trường hợp trang trọng, một số từ chỉ hợp dùng trong văn nói hoặc những trường hợp bình thường mang sắc thái ngôn ngữ thông tục.

例如: "美丽" 和 "漂亮".

"美丽" (měilì): Để chỉ mỹ quan, đẹp, cao thượng, tốt đẹp.

美丽 có thể chỉ người hoặc cảnh vật, khi dùng để chỉ người thì từ này có thể miêu tả dáng vể bề ngoài đẹp và nội tâm bên trong trong sáng, phẩm chất cao thượng. Mang sắc thái ngữ thể trang nghiêm dùng nhiều trong văn viết.

SGV, Phân biệt 美丽 và 漂亮 trong tiếng Trung Ví dụ:

她很美丽.

Cô ta rất xinh đẹp.

美丽的姑娘.

Một cô gái xinh đẹp.

"漂亮" (piàoliang): Từ này cũng chỉ vẻ đẹp thông thường chỉ dùng chỉ người, chỉ vẻ đẹp bên ngoài.

Ngoài ra 漂亮 còn có nghĩa "đặc sắc, xuất sắc, hay". "漂亮" mang sắc thái thông tục, thường dùng trong văn nói.

Ví dụ:

他话说得很漂亮.

Anh ta nói chuyện rất hay.

这一仗打得很漂亮.

Cái tát này rất hay.

Trong một số trường hợp thì hai từ này có thể sử dụng chung với nhau. 

Ví dụ: 她很漂亮.

Cô ta rất đẹp.

Tư liệu tham khảo: "Từ điển thành ngữ". Bài viết Phân biệt 美丽 và 漂亮 trong tiếng Trung do Giáo viên Trung tâm ngoại ngữ SGV tổng hợp.

Nguồn: https://saigonvina.edu.vn

Related news