Home » Hội thoại tiếng Hoa bài 33
Today: 25-11-2024 11:25:42

| Yêu và sống

Thứ Năm, 03 11 2011 11:41

Hội thoại tiếng Hoa bài 33

(Ngày đăng: 01-03-2022 09:08:58)
           
Dưới đây là đoạn hội thoại tiếng Trung giữa những người bạn mẫu hội thoại đơn giản, ngắn gọn và thường được dùng trong giao tiếp hằng ngày.

Hội thoại 1: 

大卫: 终于到了桂林了。

Hội thoại tiếng Hoa bài 33 Cuối cùng cũng đến Quế Lâm.

妮娜: 哎呀, 累死了!

Ai ya, mệt chết được!

玛丽: 大卫你快去找住的地方吧。

Đại Vệ, bạn mau đi tìm chỗ ở đi nhé.

大卫: 找什么样的旅管好呢?

Tìm khách sạn như thế nào thì được?

玛丽: 只要找个交通方便的就行。

Chỉ cần giao thông thuận tiện là được.

大卫: 那你们, 慢慢地走, 在前边那个汽车站等我,  我去问问。

Vậy thì các bạn từ từ đi, ở phía trước có trạm xe đợi tôi, tôi đi hỏi thử xem sao.

Hội thoại 2:

大卫: 请问, 有空房间吗?

Xin hỏi, còn phòng trống không?

服务员: 现在没有, 都住满了。

Bây giờ không có, đều đầy hết rồi.

大卫: 请您想想办法, 帮个忙吧!

Xin bạn hãy nghĩ ra biện pháp, giúp tôi nhé!

服务员: 你们几位?

Các bạn có mấy người?

大卫: 两个女的, 一个男的。

2 nữ, 1 nam.

服务员: 你们等一会儿看看, 可能有客人又走。

Các bạn đợi một chút xem, có thể có khách đi.

Hội thoại 3.

玛丽: 这个房间很不错, 窗户很大。

Căn phòng này cũng không tồi, cửa sổ rất lớn.

妮娜: 我想洗澡。

Tôi muốn đi tắm.

玛丽: 先吃点儿东西吧。

Ăn một chút đồ trước đi nhé.

妮娜: 我不饿, 刚才吃了一块蛋糕。

Tôi không đói, vừa nãy đã ăn 1 cái bánh kem rồi.

玛丽: 那个包你放进衣柜里去吧。

Túi đó bạn đặt vào trong tủ đi.

妮娜: 抱很大, 放的进去放不进去?

Túi rất to, đặt vào trong tủ có vừa không?

玛丽: 你试试。

Bạn thử đi.

妮娜: 放的进去。 我的红衬衫怎么不见了?

Đặt vào được rồi, cái áo sơ mi của tôi làm sao mà không thấy nữa rồi?

玛丽: 不是放在椅子上吗?

Chẳng phải đang để trên bàn sao?

妮娜: 啊, 刚放的就忘了。

Vừa đặt lên liền quên mất tiêu.

Tư liệu tham khảo: "301 câu giao tiếp tiếng Hoa" bài viết hội thoại tiếng Hoa bài 33 được biên soạn bởi giáo viên trung tâm tiếng Hoa SGV.

Nguồn: https://saigonvina.edu.vn/

Related news