| Yêu và sống
Mẫu câu giao tiếp bài 18 giáo trình 301 câu tiếng Hoa đàm thoại
Mẫu câu giao tiếp bài 18 giáo trình 301 câu tiếng Hoa đàm thoại.
从东京来的飞机到了吗?
Cóng dōng jīng lái de fēijī dào?
Máy bay từ Tokyo đến chưa?
飞机晚点了。
Fēijī wǎn diǎn le
Máy bay đến muộn.
飞机快要起飞了。
Fēijī kuài yào qǐfēi le
Máy bay sắp cất cánh rồi.
飞机大概三点半能到
Fēijī dāgài sān diǎn bàn néng dào.
Khoảng 3h30 máy bay có thể đến.
我们先去喝点儿水一会儿再来这儿吧。
Wǒmen xiān qù hē diǎnr shuǐ Yíhuì zài lái zhèr ba.
Chúng ta đi uống chút nước, lát nữa trở lại đây.
路上辛苦了。
Lù shang xīnkǔ le.
Đi đường chắc vất vả lắm nhĩ.
你怎么知道我要来?
Nǐ zěnme zhīdào wǒ yào lái?
Làm sao bạn biết tôi đến.
是和子告诉我的
Shì hézǐ gàosu wǒde.
Chính là Wako nói cho tôi biết đấy.
和子 : 从东京来的飞机到了吗?
Hézǐ: Cóng dōngjīng lái de fēijī dào lè ma?
Máy bay từ Tokyo đến chưa?
服务员: 还没到。
Fúwùyuán: hái méi dào.
Vẫn chưa đến.
和子: 为什么 ?
Hézǐ: wèishénme
Tại sao vậy?
服务员 :晚点了。飞机现在在上海。
Fúwùyuán:wǎn diǎn le.fēi jī xiànzài zài shànghǎi.
Tối rồi, bây giờ máy bay đang ở Thượng Hải.
和子 :起飞了吗?
Hézǐ: Qǐfēi le ma?
Đã cất cánh chưa ?
服务员: 快要起飞了。
Fúwùyuán: Kuài yào qǐfēi le.
Sắp cất cánh rồi.
和子 : 什么时候能到?
Hézǐ :Shénme shíhou néng dào?
Khi nào có thể đến?
服务员: 大概三点半能到。
Fúwùyuán : Dàgài sān diǎn bàn néng dào.
Khoảng nửa tiềng nửa sẽ đến.
和子 : 刘京,我们先去喝点水一会儿在来这儿吧 。
Liújīng ,women xiān qù hē diǎnr shuǐ ,yíhuìr zài lái zhèr ba.
Lưu Kinh, chúng ta đi uống nước trước một lát quay lại đây.
和子 : 你看李成日来了。
Hézǐ:nǐ kàn,lǐchéngrì lái le.
Bạn xem, Lý Trường Nhật đến chưa.
刘京: 你好! 路上辛苦了。
Liújng:nǐhǎo! Lùshang xīnkǔ le.
Chào bạn đi đường vất vả rồi.
李成日: 你们好! 刘京 你怎么知道 我要来?
Lǐchéngrì: nǐmen hǎo! Liújng nǐ zěnme zhīdào wǒ yào lái?
Xin chào các bạn! Lưu Kinh bạn làm sao biết tôi đến.
刘京:是和子告诉我的。
Liújīng:shì hézǐ gàosu wǒ de
Chính là hézǐ nói cho tôi biết .
李成日:感谢你们来接我。
Lǐchéngrì:gǎn xiè nǐ men lái jiē wǒ.
Cảm ơn các bạn đến đón tôi.
和子 :我们出去吧。
Hézǐ :Wǒmen chū qù ba.
Chúng ta đi ra ngoài nhé.
李成日:等一等,还有贸易公司的人接我呢。
Lǐchéngrì:děng yī děng,hái yǒu màoyì gōngsī de rén jiē wǒ ne.
Đợi một chút, vẫn còn người của công ty mậu dịch đến đón tôi nữa.
刘京: 好,我们在这等你。
Liújng: hǎo,wǒmen zài zhè děng nǐ.
Được, chúng tôi ở đây chờ bạn.
Tư liệu tham khảo: Giáo trình 301 câu tiếng Hoa đàm thoại. Bài viết mẫu câu giao tiếp bài 18 giáo trình 301 câu tiếng Hoa đàm thoại được biên soạn bởi giáo viên trung tâm tiếng Hoa SGV.
Related news
- Từ vựng tiếng Trung về thiên văn học (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Dệt tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Địa lý tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Thể thao mùa đông tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Đấu kiếm tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Trái cây trong tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Nội trợ tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Triều đại lịch sử Trung Quốc tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Trường đại học tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Tổ chức quốc gia tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn