Home » Câu vô chủ 无主句 trong tiếng Hoa
Today: 25-11-2024 09:45:17

| Yêu và sống

Thứ Năm, 03 11 2011 11:41

Câu vô chủ 无主句 trong tiếng Hoa

(Ngày đăng: 03-03-2022 13:37:34)
           
Hầu hết các câu đều được hợp thành bởi chủ ngữ và vị ngữ nhưng cũng có một số câu chỉ có vị ngữ mà không có chủ ngữ nên gọi là câu vô chủ.

Câu vô chủ 无主句.

无主句是现代汉语语法的术语,是非主谓句的一种,是指根本没有主语 的 句 子。

Câu vô chủ là một thuật ngữ trong ngữ pháp Hán ngữ là một loại câu không có chủ ngữ.

这种句子的作用在于描述动作,变化等情况。

Tác dụng của loại câu này là dùng để miêu tả động tác, biến hóa thay đổi.

无主句不同于主谓句中省略主 语 的 句子 ,它的主语往往是不确定的 ,如 上课了!或者根本无法补充出主语 ,如 下雨了 。

Câu chủ vị không giống như trong câu chủ vị lượt bớt đi chủ ngữ. Chủ ngữ của loại câu này luôn là không xác định (ví dụ: lên lớp thôi), hoặc căn bản là không thể bổ sung chủ ngữ vào ( ví dụ: mưa rồi).

叙述天气等自然现象和提醒出现了 某 种 新情况。

Nói về thời tiết, hiện tượng tự nhiên xuất hiện một hiện tượng nào đó.

下雨了!Xià yǔle!

Mưa rồi!

SGV, Câu vô chủ 无主句 trong tiếng Hoa 要出太阳了!Yào chū tàiyángle!

Mặt trời sắp mọc rồi!

开会了!Kāihuìle!

Đi họp thôi!

到站了!Dào zhànle!

Đến trạm rồi!

表示祈使或者禁止。

Biểu thị bắt buộc hay cấm đoán.

随手关门。Suíshǒu guānmén.

Đóng của đi.

请按顺序入场。Qǐng àn shùnxù rù chǎng.

Xin hãy vào theo thứ tự.

请勿践踏草坪!Qǐng wù jiàntà cǎopíng!

Không đạp lên cỏ!

Tư liệu tham khảo: Giáo trình Hán ngữ. Bài viết câu vô chủ 无主句 trong tiếng Hoa được biên soạn bởi giáo viên trung tâm tiếng Hoa SGV .

Nguồn: http://saigonvina.edu.vn

Related news