| Yêu và sống
Từ 毫无二致 trong tiếng Hoa
Từ 毫无二致 trong tiếng Hoa.
毫无二致 (hao wu er zhi): giống nhau như đúc, giống như khuôn đổ, giống như in.
Ý nghĩa: giống hệt nhau như cùng đúc ra từ một khuôn hoặc cùng rập lại trên một bản in.
Ví dụ:
小王跟他爸爸毫无二致,如果没有差别的年龄,大家会以为他们是双胞胎。
Xiǎo wáng gēn tā bàba háowú'èrzhì, rúguǒ méiyǒu chābié de niánlíng, dàjiā huì yǐwéi tāmen shì shuāngbāotāi.
Tiểu Vương giống như đúc ba anh ấy, nếu như không có sự khác biệt về tuổi tác, mọi người sẽ cho rằng họ là anh em sinh đôi.
这件衣服跟我的毫无二致,你在哪儿买的?
Zhè jiàn yīfú gēn wǒ de háowú'èrzhì, nǐ zài nǎ'er mǎi de?
Chiếc áo này giống áo tôi như đúc, bạn mua ở đâu vậy?
它看起来和您朋友的完全一样
Tā kàn qǐlái hé nín péngyǒu de wánquán yīyàng
Nhìn con giống y đúc một người bạn của bác.
Tư liệu tham khảo: Giáo trình Hán ngữ. Bài viết từ 毫无二致 trong tiếng Hoa được biên soạn bởi giáo viên trung tâm tiếng Hoa SGV.
Related news
- Từ vựng tiếng Trung về thiên văn học (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Dệt tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Địa lý tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Thể thao mùa đông tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Đấu kiếm tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Trái cây trong tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Nội trợ tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Triều đại lịch sử Trung Quốc tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Trường đại học tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Tổ chức quốc gia tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn