| Yêu và sống
Phó từ 往 往 thường thường trong tiếng Hoa
Phó từ 往 往 thường thường trong tiếng Hoa.
Biểu thị đối với sự tổng kết một tình huống nào đó đều có tính quy luật nhất định.
刚来中国的人往往觉得中国的胡同很 难记住。
Gāng lái zhōngguó de rén wǎngwǎng juédé zhōngguó de hútòng hěn nán jì zhù.
Những người mới đến Trung Quốc đều cảm thấy các ngõ hẻm của Trung Quốc rất khó nhớ.
刚吃榴莲的人往往觉得留恋很难吃。
Gāng chī liúlián de rén wǎngwǎng juédé liúliàn hěn nán chī.
Người mới ăn sầu riêng đều cảm thấy sầu riêng rất khó ăn.
Biểu thị trong những tình huống điều kiện nào thì sẽ xuất hiện những kết quả tương ứng như vậy, “往往” được dùng ở phân câu phía sau.
到了新年, 他往往来看我。
Dàole xīnnián, tā wǎngwǎng lái kàn wǒ.
Hễ cứ đến Tết là anh ấy thường hay đến thăm tôi.
到星期天, 他都往往去看电影。
Dào xīngqítiān, tā dōu wǎngwǎng qù kàn diànyǐng.
Hễ cứ đến chủ nhật là anh ấy thường hay đi xem phim.
Bài viết phó từ 往 往 thường thường trong tiếng Hoa được tổng hợp bởi giáo viên trung tâm tiếng Hoa SGV.
Related news
- Từ vựng tiếng Trung về thiên văn học (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Dệt tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Địa lý tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Thể thao mùa đông tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Đấu kiếm tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Trái cây trong tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Nội trợ tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Triều đại lịch sử Trung Quốc tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Trường đại học tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Tổ chức quốc gia tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn