| Yêu và sống
Câu tục ngữ Uống nước nhớ nguồn trong tiếng Trung
饮水思源: Uống nước nhớ nguồn
饮水思源: 喝水时想到水是从哪儿来的。比喻不忘本.
Ý nghĩa câu tục ngữ uống nước nhớ nguồn
Khi uống nước phải nhớ nơi nguồn nước đổ về. Đây cũng là lời nhắc nhở con người không nên quên đi cái cội nguồn, khi hưởng thụ thành quả phải nhớ đến người đã tạo nó ra cho mình.
长大后, 我们要饮水思源, 回报父母的恩情.
Sau khi trưởng thành chúng ta cần phải uống nước nhớ nguồn, báo đáp công ơn dưỡng dục của cha mẹ mình
我只盼自己的子女能饮水思源, 不要忘恩负义.
Tôi chỉ hy vọng con cái của mình biết uống nước nhớ nguồn, chứ đừng vong ân phụ nghĩa.
今天的幸福生活来之不易, 我们应饮水思源, 不忘自己.
Không dễ gì mới có được cuộc sống hạnh phúc như ngày nay, chúng ta nên uống nước nhớ nguồn, đừng quên trách nhiệm đang được đặt trên đôi vai mình.
Bài viết câu tục ngữ 饮水思源 Uống nước nhớ nguồn được tổng hợp bởi giáo viên trung tâm tiếng Hoa SGV.
Related news
- Từ vựng tiếng Trung về thiên văn học (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Dệt tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Địa lý tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Thể thao mùa đông tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Đấu kiếm tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Trái cây trong tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Nội trợ tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Triều đại lịch sử Trung Quốc tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Trường đại học tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn
- Tổ chức quốc gia tiếng Trung là gì (15/11) Nguồn: https://saigonvina.edu.vn